Новости

15.12.2017

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Уважаемые посетители Двадцать первого арбитражного апелляционного суда!  Обращаем внимание, что 29 декабря 2017 года прием и регистрация документов, доставленных нарочным в отдел документального обеспечения судопроизводства (канцелярия), осуществляться не будет.

Постановление по делу № 5002-17/4357-2012

СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ СУД

ул. Суворова, д. 21, Севастополь, 299011, тел. (0692) 54-62-49, факс (0692) 54-74-95

 E-mail: info@21aas.arbitr.ru

 

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

 ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

город Севастополь

 13.08.2014

Дело № 5002-17/4357-2012

Резолютивная часть постановления объявлена  06.08.14

Постановление изготовлено в полном объеме  13.08.14

Севастопольский апелляционный хозяйственный суд в составе:

председательствующего                                       Евдокимова И.В.,

судей                                                                        Градовой О.Г.,

                                                                                  Воронцовой Н.В.,

при ведении протокола секретарем  Лепехиной Е.Ю.

Лица, участвующие в деле, явку своих представителей в судебное заседание не обеспечили.

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Общества с ограниченной ответственностью Фирмы "Консоль ЛТД" на решение хозяйственного суда  Республики Крым (судья Гайворонский В.И.) от 25.02.2013 года по делу № 5002-17/4357-2012

по иску Общества с ограниченной ответственностью Фирмы "Консоль ЛТД"

к Публичному акционерному обществу "Акционерный коммерческий промышленно инвестиционный банк" в лице филиала "Крымское центральное отделение Публичного акционерного общества "Акционерный коммерческий Промышленно инвестиционный банк"

о толковании условий договора

УСТАНОВИЛ:

Истец Общество с ограниченной ответственностью Фирма “Консоль ЛТД” обратился в Хозяйственный суд Республики Крым к ответчику Публичному акционерного общества “Акционерный коммерческий Промышленно-инвестиционный банк” в лице филиала “Крымское Центральное Отделение Публичного акционерного общества “Акционерный коммерческий Промышленно-инвестиционный банк” с иском о толковании условий договора, а именно: растолковать, с вынесением об этом решения, условия договора о процентной ставке за пользование кредитом, содержащаяся в п.п. 1.3, 1.4, 3.2, 3.5 кредитного договора № 43-08 от 16.09.2008 (далее - Договор), заключенного между Акционерным коммерческим промышленно-инвестиционным банком, правопреемником которого в связи с переименованием является Публичное акционерное общество “Акционерный коммерческий промышленно - инвестиционный банк” в лице “Крымского Центрального отделения Проминвестбанка” и Обществом с ограниченной ответственностью фирмой “Консоль ЛТД”, исходя из буквального значения изложенных в п.п. 1.3, 1.4, 3.2, 3.5 кредитного договора № 43-08 от 16.09.2008 слов и выражений, а в случае неясности установить буквальное значение условий настоящего Кредитного договора № 43-08 от 16.09.2008 о процентной ставке путем сопоставления с другими условиями и смыслом Кредитного договора № 43-08 от 16.09.2008 путем установления буквального значения следующего: 1). Содержат ли п. 1.4 и 1.5 Договора условие применения “процентов за пользование кредитом” на будущее до окончания срока действия договора и полной выплаты начисленных по нему процентов за пользование кредитом в зависимости от обстоятельства, относительно которого неизвестно наступит оно или нет (“В случае нарушения Заемщиком установленного п. 2.2 настоящего Договора срока погашения полученного кредита”?). 2). Является ли заключенный сторонами кредитный договор № 43-08 от 16.09.2008 смешанным договором? 3). В случае наступления отмененного условия применения “процентов за пользование кредитом”, подлежащее выплате Заемщика Банка согласно п.п. 1.4, 3.5 Договора “Проценты за неправомерное пользование кредитом” является платой за предоставленный кредит по кредитному договору или элементом любого другого и какого именно договора в составе условий кредитного договора № 43-08 от 16.09.2008 года - как смешанного договора? 4). Является ли исходя из буквального толкования условий п.п. 1.4, 3.5 кредитного договора № 43-08 от 16.09.2006 года предусмотренные в них “проценты за неправомерное пользование кредитом” неустойкой? 5). Предусмотрена ли выплата Заемщиком Банка “Процентов за неправомерное пользование кредитом” при отсутствии со стороны Заемщика нарушений условий кредитного договора № 43-08 от 16.09.2008? 6). Предусмотрена ли Договором выплата Заемщиком Банка “Процентов неправомерное пользование кредитом” в размере большем, чем размер “Процентов за пользование кредитом”? 7). Тождественны ли по своему буквальному значению предоставленном в п.п. 1.3, 1.4 Договора определению их состава термины “Проценты за пользование кредитом” и “Проценты за неправомерное пользование кредитом”, разногласия и сходство буквального значения этих терминов? 8). Предусмотрено ли Договором прекращения выплаты начисленных по Договору “Процентов за пользование кредитом” к их выплате и до истечения срока действия Договора по взаимному согласию сторон на основании подписанного сторонами дополнительного соглашения к Договору? 9). Предусмотрено ли Договором начало выплаты “Процентов за неправомерное пользование кредитом” по взаимному согласию сторон на основании подписанного сторонами дополнительного соглашения к Договору? 10). Предусмотрена ли Договором выплата “Процентов за неправомерное пользование кредитом” вместо выплаты “Процентов за пользование кредитом” по взаимному согласию сторон на основании подписанного сторонами дополнительного соглашения к Договору? 11). Предусмотрена ли Договором выплата “Процентов за пользование кредитом” после наступления установленных Договором условий для оплаты “Процентов за неправомерное пользование кредитом”, ссылаясь на несоответствие условий договора действующему законодательству.

Решением  хозяйственного суда Автономной Республики Крым от 25.02.2013 в иске отказано.

Не согласившись с решением суда первой инстанции, общество с ограниченной ответственностью Фирма "Консоль ЛТД" обратилось в Севастопольский апелляционный хозяйственный суд с апелляционной жалобой, в которой просит решения хозяйственного суда Автономной Республики Крым от 25.02.2013 отменить и принять новое решение, которым иск удовлетворить.

Апелляционную жалобу заявитель мотивировал ссылкой на ч.1 статьи 637 ГК Украины толкование условий договора и ч. 2 ст. 213 ГК Украины толкование условий сделки.         

02.06.2014 от заявителя апелляционной жалобы поступило ходатайство о прекращении производства по делу, мотивированное тем, что истец и ответчик по данному делу не проходили регистрацию юридических лиц, предусмотренную российским законодательством.                                                  

Судебная коллегия в удовлетворении ходатайства отказывает, исходя из того, что в соответствии с пунктом 8 ст. 9 Федерального конституционного закона от 21 марта 2014 г. N 6-ФКЗ "О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов - Республики Крым и города федерального значения Севастополя", апелляционные жалобы, принятые к производству соответствующими апелляционными судами, действующими на территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя на день принятия в Российскую Федерацию Республики Крым и образования в составе Российской Федерации новых субъектов, и не рассмотренные на этот день, рассматриваются по правилам, установленным соответствующим процессуальным законодательством Российской Федерации.  

В свою очередь статья 180 АПК РФ (основания для прекращения производства по делу) не содержит заявленых Обществом с ограниченной ответственностью Фирма “Консоль ЛТД” оснований для прекращения производства по делу.         

В судебное заседание суда апелляционной инстанции 06 августа 2014 года лица участвующие в деле не явились, о дне и месте проведения судебного заседания уведомлены надлежаще, заблаговременно.      

Ознакомившись с материалами дела, судебная коллегия сочла достаточным объем доказательств для рассмотрения дела по существу в отсутствие лиц участвующих в деле.     

При рассмотрении дела судом апелляционной инстанции в порядке и пределах, предусмотренных статьями 266, 268 АПК РФ, установлено следующее.

            Согласно кредитного договора № 43-08 от 16.09.2008 Банк - Акционерный коммерческий промышленно-инвестиционный банк (закрытое акционерное общество) - субъект кредитных отношений, плательщик налога на прибыль на общих основаниях в соответствии со статьей 11 Закона Украины “О налогообложении прибыли предприятий” от 28.11.1994, который предоставляет Заемщику (Обществу с ограниченной ответственностью“ Консоль ЛТД”) кредит в соответствии условиями настоящего Договора (п. 1.1.). 

Согласно пункту 2.1 договора Банк обязуется предоставить Заемщику кредит в сумме 5     000 000, 00 (пять миллионов) гривен на условиях, установленных настоящим Договором, а Заемщик обязуется возвратить кредит и уплатить проценты, установленные настоящим Договором.
Согласно пункту 2.2 договора конечный срок возврата кредита - не позднее 20.10.2008.
Судебная коллегия считает, что апелляционная жалоба не подлежит удовлетворению, исходя из следующего.

            На момент возникновения спорных правоотношений действовали нормативные акты Украины, которые в связи с этим подлежат приминению при разрешении данного спора в суде.   

Согласно требованиям статьи 11 Гражданского кодекса Украины основаниями возникновения гражданских прав и обязанностей, в частности, являются договоры и другие сделки.

            Часть 1 статьи 626 Гражданского кодекса Украины отмечает, что договором признается соглашение двух или более сторон, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.

                    Статья 627 Гражданского кодекса Украины предусматривает, что в соответствии со статьей 6 настоящего Кодекса стороны являются свободными в заключении договора, выборе контрагента и определении условий договора с учетом требований этого Кодекса, других актов гражданского законодательства, обычаев делового оборота, требований разумности и справедливости.

            Содержание договора составляют условия (пункты), определенные по усмотрению сторон и согласованные ими, и условия, которые являются обязательными в соответствии с актами гражданского законодательства (статья 628 Гражданского кодекса Украины).
            Статья 629 Гражданского кодекса Украины отмечает, что договор является обязательным для исполнения сторонами.

            Статьей 525 Гражданского кодекса Украины установлено, что односторонний отказ от обязательства или одностороннее изменение его условий не допускается.

            В соответствии со статьей 526 Гражданского кодекса Украины, обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований в соответствии с обычаями делового оборота или других требований, которые обычно относятся. 

            Согласно части 2 статьи 213 Гражданского кодекса Украины по требованию одной или обеих сторон суд может постановить решение о толковании содержания сделки.

Согласно части 3 статьи 213 Гражданского кодекса Украины при толковании содержания сделки учитываются одинаковое для всего содержания сделки значение слов и понятий, а также общепринятое в соответствующей сфере отношений значение сроков.

Если буквальное значение слов и понятий, а также общепринятое в соответствующей сфере отношений значение сроков не дает возможности выяснить содержание отдельных частей сделки, их содержание устанавливается сравнением соответствующей части сделки с содержанием других его частей, всем его содержанием, намерениями сторон.

            Общество с ограниченной ответственностью Фирма “Консоль ЛТД” просило растолковать пункт 1.4 и пункт 3.5 договора, о том, содержат ли они отменительное условие применения “процентов за пользование кредитом” на будущее до окончания срока действия договора и полной выплаты начисленных по нему процентов за пользование кредитом в зависимости от обстоятельства, относительно которого неизвестно наступит оно или нет (“В случае нарушения Заемщиком установленного п. 2.2 настоящего Договора срока погашения полученного кредита..”?). 

Однако, действующее законодательство не содержит термина “отменительное условие”, то есть такого юридического термина не существует. Соответственно, невозможно толковать содержание договора к понятию, которое юридически не определено.

Суд также не считает, что пункты 1.4 и п. 3.5 договора непонятны соответствии с п. 2.2 договора, и, исходя из закрепленного в ст. 3 Гражданского кодекса Украины, основного принципа гражданского права, принципа разумности, не находит оснований для толкования указанных пунктов.

Кроме того, невозможно считать, что относительно толкования указанных пунктов нарушаются права и интересы истца. 

В отношении толкования договора в той части, является ли он смешанным, необходимо отметить следующее:

Согласно части 3 статьи 213 Гражданского кодекса Украины при толковании содержания сделки растолковываются слова, понятия и термины, и выясняется содержание отдельных частей сделки.

Указанной нормой не предусмотрено толкование сделки относительно норм действующего законодательства.

Согласно информационного письма Высшего хозяйственного суда Украины от 13.08.2008 года № 01-8 / 482 в случае защиты прав и интересов способом, не предусмотренным ни законом, ни договором, необходимо отказывать в иске, что также соответствует практике рассмотрения аналогичных вопросов Верховным Судом Украины (постановление Верховного Суда Украины от 13.07.2004 года № 10/732).

            Согласно статье 16 Гражданского кодекса Украины способом защиты прав и интересов может быть не любой способ, а только тот, который предусмотрен законом или договором.  

            Однако, в данном случае выбраный истцом способ защиты прав и интересов не соответствует Закону, а договора по указанным обстоятельствам не существует. 

                                   Относительно пункта третьего требований истца, основания для его толкования также отсутствуют, поскольку, как уже отмечалось, не существует такого юридического понятия как “отменительное условие”, и отсутствуют основания для толкования договора по признаку его смешанный или нет.

                                   Судебная коллегия не считает, что пункты 1.4 и 3.5 договора непонятны и препятствуют выполнению договора.

                        В отношении требования о том, являются ли проценты неустойкой, необходимо отметить следующее:

                        Согласно части 2 статьи 625 Гражданского кодекса Украины должник, который просрочил выполнение денежного обязательства, по требованию кредитора обязан уплатить сумму долга с учетом установленного индекса инфляции за все время просрочки, а также три процента годовых от просроченной суммы, если иной размер процентов не установлен договором или законом.

                                   Согласно части 1 статьи 549 Гражданского кодекса Украины неустойкой (штрафом, пеней) является денежная сумма или другое имущество, которые должник должен передать кредитору в случае нарушения должником обязательства.

Суд первой инстанции верно установил, что по указанному требованию речь идет не о толковании содержания сделки разъяснением слов, понятий, терминов, а по сути о толковании Закона, а именно части 2 статьи 625 Гражданского кодекса Украины, и части 1 статьи 549 Гражданского кодекса Украины, в 213 Гражданского кодекса не предусмотрено.

                        Относительно пункта пятого и шестого исковых требований, судебная коллегия не считает, что есть основания для такого толкования, поскольку из условий договора все понятно, и, соответственно, нельзя считать право и интерес истца в соответствии с указанным требованием нарушенными.          

                                   По пункту семь искового требования, следует что истец просил толковать  тождественные понятия “Проценты за пользование кредитом” и “проценты за неправомерное пользование кредитом”, соответственно, суд не находит оснований для толкования указанных понятий из-за их тождества, поскольку это понятно и без толкования.

                                   В отношении пунктов 8, 9, 10 исковых требований необходимо отметить, что указанные требования не являются обоснованными и доказанными.       

                                   По пункту 11 исковых требований необходимо отметить, что указанное требование также не является обоснованным. 

                                   Судебная коллегия считает необходимым отметить, что суд не считает, что условия договора непонятны для его выполнения сторонами, и что содержание договора необходимо толковать.
                                    В соответствии со ст. 65 АПК РФ каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений. Обязанность доказывания обстоятельств, послуживших основанием для принятия государственными органами, органами местного самоуправления, иными органами, должностными лицами оспариваемых актов, решений, совершения действий (бездействия), возлагается на соответствующие орган или должностное лицо.

Таким образом, судебная коллегия считает, что суд первой инстанции правомерно удовлетворил требования прокурора.

Нарушений норм процессуального права, являющихся в соответствии с частью 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в любом случае основаниями для отмены решения арбитражного суда первой инстанции, не установлено.

Руководствуясь ст. 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

ПОСТАНОВИЛ:

        1. Апелляционную жалобу Общества с ограниченной ответственностью Фирма "Консоль ЛТД" на решение хозяйственного суда Республики Крым от 25.02.2013 года по делу № 5002-17/4357-2012 оставить без удовлетворения.

         2. Решение хозяйственного суда Республики Крым от 25.02.2013 года по делу № 5002-17/4357-2012 оставить без изменений.

        Постановление вступает в законную силу с момента его принятия и может быть обжаловано в соответствии с положениями статьи 9 Федерального конституционного закона Российской Федерации от 21 марта 2014 года № 6-ФКЗ "О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов - Республики Крым и города федерального значения Севастополя" по правилам, предусмотренным главой 36 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

 Председательствующий                                                             И.В. Евдокимов

Судьи                                                                                              О.Г. Градова

                                                                                                         Н.В. Воронцова

Сервис временно не доступен