Постановление по делу № 5002-33/4355-2012
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ СУД
ул. Суворова, д. 21, Севастополь, 299011, тел. (0692) 54-62-49, факс (0692) 54-74-95
E-mail: info@21aas.arbitr.ru
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
город Севастополь
01.08.2014 |
Дело № 5002-33/4355-2012 |
Резолютивная часть постановления объявлена 29.07.14
Постановление изготовлено в полном объеме 01.08.14
Севастопольский апелляционный хозяйственный суд в составе:
председательствующего судьи Антоновой И.В.,
судей Воронцовой Н.В.,
Остаповой Е.А.,
при ведении протокола секретарем Мосейчук М.А.
рассмотрев апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" на решение хозяйственного суда Автономной Республики Крым (судья Радвановская Ю.А.) от 25.02.2013 по делу № 5002-33/4355-2012
по иску общества с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД"
к публичному акционерному обществу "Акционерный коммерческий промышленно-инвестиционный банк" в лице Крымского центрального отделения публичного акционерного общества "Акционерный коммерческий Промышленно-инвестиционный банк"
о толковании условий договора
УСТАНОВИЛ:
Общество с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" обратилось в хозяйственный суд Автономной Республики Крым с исковым заявлением к публичному акционерному обществу "Акционерный коммерческий промышленно-инвестиционный банк" в лице Крымского центрального отделения публичного акционерного общества "Акционерный коммерческий Промышленно-инвестиционный банк", в котором просило дать толкование условий договора относительно процентной ставки за пользование кредитом, содержащихся в п.п 1.3, 1.4, 3.2, 3.4 кредитного договора №86-2007 от 28.12.2007 года, заключенного между филиалом “Крымское Центральное отделение Проминвестбанка” акционерного коммерческого промышленно-инвестиционного банка, правопреемником которого в связи с его перенаименованием является публичное акционерное общество “Акционерный коммерческий промышленно-инвестиционный банк”, и обществом с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" исходя из буквального значения содержащихся в п.п 1.3, 1.4, 3.2, 3.4 кредитного договора №86-2007 от 28.12.2007 года слов и выражений, а в случае неясности установить буквальное значение условий данного кредитного договора о процентной ставке путем сопоставления с другими условиями и смыслом кредитного договора №86-2007 от 28.12.2007 года путем установления буквального значения следующего:
1) Содержат ли п.1.4 и п.3.4 договора отменительное условие применения “процентов за пользование кредитом” на будущее до окончания срока действия договора и полной выплаты начисленных по нему процентов за пользование кредитом в зависимости от обстоятельства относительно которого неизвестно наступит оно или не наступит (в случае нарушения заемщиком установленного п.2.2 этого договора срока погашения полученного кредита)?
2) Является ли заключенный сторонами кредитный договор №86-2007 от 28.12.2007 года смешанным договором?
3) В случае наступления отменительного условия применения “процентов за пользование кредитом”, подлежащих выплате заемщиком банку согласно п.п 1.4, 3.4 договора “проценты за неправомерное пользование кредитом” являются платой за предоставленный кредит по кредитному договору либо элементом какого-либо другого и какого именно договора в составе условий кредитного договора №86-2007 от 28.12.2007 года как смешанного договора?
4) Являются ли исходя из буквального толкования условий п.п 1.4, 3.4 кредитного договора №86-2007 от 28.12.2007 года предусмотренные в них “проценты за неправомерное пользование кредитом” неустойкой?
5) Предусмотрена ли выплата заемщиком банку “процентов за неправомерное пользование кредитом” при отсутствии со стороны заемщика нарушений условий кредитного договора №86-2007 от 28.12.2007 года?
6) Предусмотрена ли договором выплата заемщиком банку “процентов за неправомерное пользование кредитом” в размере большем, чем размер “процентов за пользование кредитом”?
7) Тождественны ли по своему буквальному значению, данному в п.п 1.3, 1.4 договора, определению их содержания термины “проценты за пользование кредитом” и “проценты за неправомерное пользование кредитом”, различия и сходство буквального значения этих терминов?
8) Предусмотрено ли договором прекращение выплаты начисленных по договору “процентов за пользование кредитом” до их выплаты и до истечения срока действия договора по взаимному согласию сторон на основании подписанного сторонами дополнительного соглашения к договору?
9) Предусмотрено ли договором начало выплаты “процентов за неправомерное пользование кредитом” по взаимному согласию сторон на основании подписанного сторонами дополнительного соглашения к договору?
10) Предусмотрена ли договором выплата “процентов за неправомерное пользование кредитом” вместо выплаты “процентов за пользование кредитом” по взаимному согласию сторон на основании подписанного сторонами дополнительного соглашения к договору?
11) Предусмотрена ли договором выплата “Процентов за пользование кредитом” после наступления установленных договором условий для выплаты “процентов за неправомерное пользование кредитом”?
Решением хозяйственного суда Автономной Республики Крым от 25.02.2013 года в иске отказано.
Утверждая, что решение суда первой инстанции не отвечает требованиям закона, общество с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" обратилось в Севастопольский апелляционный хозяйственный суд с апелляционной жалобой, в которой просит решение хозяйственного суда Автономной Республики Крым от 25.02.2013 года отменить и принять новое решение, которым исковые требования удовлетворить.
В качестве обоснования апелляционной жалобы заявитель ссылается на то, что суд первой инстанции пришел к неправильному выводу о том, что необходимость разъяснения пунктов 1.3, 1.4, 3.2, 3.4 кредитного договора №86-2007 от 28.12.2007 года исходя из буквального значения слов и выражений, изложенных в указанных пунктах, и установление буквального их значения относительно процентной ставки путем сопоставления с другими условиями и содержанием кредитного договора, о котором просит истец, не является толкованием договора в понимании статьи 213 Гражданского кодекса Украины.
Определением от 21 марта 2013 года апелляционная жалоба принята к производству Севастопольского апелляционного хозяйственного суда коллегией судей в составе: председательствующего судьи Латынина О.А., судей Сикорской Н.И., Проценко А.И.
В связи с отпуском судьи Латынина О.А. на основании распоряжения руководства Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 04 июня 2013 года произведена замена судьи Латынина О.А. на судью Евдокимова И.В., председательствующим по делу назначена судья Сикорская Н.И.
В связи с отпуском судьи Проценко А.И. на основании распоряжения руководства Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 18 июля 2013 года произведена замена судьи Проценко А.И. на судью Антонову И.В.
В связи с отпуском судей Антоновой И.В. и Евдокимова И.В. на основании распоряжения руководства Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 17 сентября 2013 года произведена замена судьи Антоновой И.В. на судью Фенько Т.П., судьи Евдокимова И.В. на Воронцову Н.В.
В связи с командировкой судьи Сикорской Н.И. на основании распоряжения руководства Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 13 ноября 2013 года произведена замена судьи Сикорской Н.И. на судью Фенько Т.П., председательствующим по делу назначена судья Фенько Т.П.
В связи с отпуском судей Фенько Т.П. и Воронцовой Н.В. на основании распоряжения руководства Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 13 января 2014 года произведена замена судьи Фенько Т.П. на судью Заплава Л.Н., судьи Воронцовой Н.В. на судью Котлярову Е.Л., председательствующим по делу назначена судья Заплава Л.Н.
В связи с отпуском судьи Заплава Л.Н. на основании распоряжения руководства Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 20 января 2014 года произведена замена судьи Заплава Л.Н. на судью Фенько Т.П., председательствующим по делу назначена судья Фенько Т.П.
В связи с занятостью в другом судебном заседании судьи Котляровой Е.Л. на основании распоряжения руководства Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 17 марта 2014 года произведена замена судьи Котляровой Е.Л. на судью Латынина О.А.
В связи с отпуском судьи Латынина О.А. на основании распоряжения руководства Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 30 апреля 2014 года произведена замена судьи Латынина О.А. на судью Балюкову Е.Г.
На основании определения Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 30 апреля 2014 года рассмотрение апелляционной жалобы общества с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" на решение хозяйственного суда Автономной Республики Крым от 25.02.2013 по данному делу осуществляется по правилам Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, о чем были извещены все участники судебного разбирательства.
В связи с болезнью судьи Фенько Т.П. и отпуском судьи Балюковой Е.Г. на основании распоряжения руководства Севастопольского апелляционного хозяйственного суда от 02 июня 2014 года произведена замена судьи Фенько Т.П. на судью Воронцову Н.В., судьи Балюковой Е.Г. на судью Остапову Е.А., председательствующим по делу назначена судья Антонова И.В.
02 июня 2014 года в Севастопольский апелляционный хозяйственный суд поступило ходатайство общества с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" о прекращении производства по делу на основании пункта 1 части 1 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в связи с тем, что данное дело не подлежит рассмотрению в арбитражном суде.
Заявленное ходатайство мотивированно тем, что ни истец, ни ответчик не имеют на территории Республики Крым места нахождения ввиду отсутствия у них государственной регистрации на территории Республики Крым после ее принятия в состав Российской Федерации.
В судебное заседание, назначенное на 29.07.2014 года, представитель истца - общества с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" не явился, о месте и времени судебного заседания извещен надлежащим образом.
Поскольку стороны надлежащим образом уведомлены о времени и месте судебного разбирательства, суд апелляционной инстанции, в порядке статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, считает возможным рассмотреть дело в отсутствие не явившейся стороны.
В судебном заседании представитель ответчика против удовлетворения апелляционной жалобы возражал, просил оставить решение хозяйственного суда Автономной Республики Крым от 25 февраля 2013 года без изменений.
При рассмотрении дела судом апелляционной инстанции в порядке и пределах, предусмотренных статьями 266, 268 Арбитражного процессуального кодексу Российской Федерации, установлено следующее.
28 декабря 2007 года между Акционерным коммерческим промышленно-инвестиционным банком, правопреемником которого является публичное акционерное общество “Акционерный коммерческий промышленно-инвестиционный банк” (банк) и обществом с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" (заемщик) заключен кредитный договор об открытии кредитной линии №86-2007, в соответствии с условиями которого банк обязуется предоставить заемщику кредит путем открытия кредитной линии в сумме, которая не может превышать 20000000,00 грн. на условиях, предусмотренных этим договором (далее – кредит или кредитная линия), а заемщик обязан вернуть кредит и оплатить проценты, установленные договором.
Пунктом 1.3 договора предусмотрено, что плата за кредит – плата, которая включает проценты за пользование кредитом и комиссионное вознаграждение за пользование кредитом, устанавливается банком и оплачивается заемщиком в размере и в срок, предусмотренные этим договором.
Согласно пункту 1.4 договора проценты за неправомерное пользование кредитом – плата, которая устанавливается банком за пользование кредитом после наступления срока его погашения, и оплачивается заемщиком в размере и в сроки, предусмотренные этим договором. При оплате процентов за неправомерное пользование кредитом проценты за пользование кредитом не оплачиваются.
В соответствии с пунктом 3.2 договора проценты за пользование кредитом насчитываются банком на сумму фактического ежедневного остатка задолженности за полученные средства и оплачиваются заемщиком исходя из установленной банком процентной ставки в размере 16 процентов годовых. Начисление банком процентов осуществляется с даты первой оплаты расчетных документов заемщика со счета займа до даты полного и окончательного возврата всех полученных в пределах кредитной линии средств. При расчете процентов используется метод “факт/факт” исходя из фактического количества дней в месяце и в году. Проценты начисляются банком ежемесячно 21 числа за период с предпоследнего рабочего дня прошлого месяца по 20 число текущего месяца и в последний рабочий день отчетного месяца за период с 21 числа по предпоследний рабочий день отчетного месяца, а также в день окончательного возврата кредита, определенного п.2.2 этого договора. Проценты оплачиваются заемщиком ежемесячно в дни начисления процентов, но не позднее последнего рабочего дня месяца с текущего счета заемщика №26004301320616 в филиале “Крымское Центральное отделение Проминвестбанка”, код банка 09324431 (или любых других текущих счетов заемщика) на счет №20686350320616, открытый банком филиала “Крымское Центральное отделение Проминвестбанка”, код банка 09324431.
Пунктом 3.4 договора предусмотрено, что в случае нарушения заемщиком установленного п.2.1 этого договора срока возврата всех полученных сумм кредита заемщик в последующем оплачивает проценты за неправомерное пользование кредитом, исходя из процентной ставки в размере 22 процента годовых, порядок начисления и оплаты которых устанавливается в соответствии с п.3.2 договора.
Этот договор действует до полного возврата заемщиком полученных сумм кредитных средств, оплаты в полном объеме процентов за пользование ним и полного выполнения заемщиком любых других денежных обязательств, принятых ним на себя в соответствии с условиями этого договора (пункт 6.6 договора).
Договором о внесении изменений и дополнений №3/86-2007 в кредитный договор №86-2007 от 28.12.2007 года внесены изменения в п.3.2, 3.4 договора с изложением их в следующей редакции:
3.2 Проценты за пользование кредитом начиная с 20 августа 2010 года начисляются банком на сумму фактического ежедневного остатка задолженности и оплачиваются заемщиком, исходя из установленной банком процентной ставки в размере 17 (семнадцать) процентов на счет №20686350320616, открытый в филиале “Крымское Центральное отделение ПАТ Проминвестбанк”, г.Симферополь, код банка 324430.
3.4 В случае нарушения заемщиком установленного п.2.2 этого договора срока погашения полученного кредита заемщик в последующем выплачивает проценты за неправомерное использование кредита, исходя из процентной ставки в размере 25% годовых, порядок начисления и оплаты которых устанавливается в соответствии с п.3.3, 3.4 этого договора.
Исследовав материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, проверив правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права и соответствие выводов суда обстоятельствам дела, коллегия судей Севастопольского апелляционного хозяйственного суда пришла к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения апелляционной жалобы общества с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" по следующим основаниям.
В соответствии со статьей 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при применении норм иностранного права арбитражный суд устанавливает содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.
Учитывая, что правоотношения между сторонами по данному делу возникли на основании законодательства Украины, суд апелляционной инстанции при рассмотрении спора продолжает применять нормы материального права Украины, регулирующие спорные правоотношения и действующие на момент их возникновения, а также применяет нормы права Российской Федерации, аналогичные законодательству Украины.
Предметом спора между сторонами по данному делу является толкование содержания условий кредитного договора.
В соответствии со статьей 1054 Гражданского кодекса Украины по кредитному договору банк или другое финансовое учреждение (кредитодатель) обязан предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, установленных договором, а заемщик обязан вернуть кредит и оплатить проценты.
Как усматривается из материалов дела, при заключении договора стороны согласовали размер и порядок начисления процентов за пользование кредитными средствами и увеличение процентной ставки.
В соответствии со статьей 213 Гражданского кодекса Украины содержание сделки может быть истолковано стороной (сторонами). По требованию одной или обеих сторон суд может постановить решение о толковании содержания сделки. При толковании содержания сделки принимаются во внимание одинаковое для всего содержания сделки значение слов и понятий, а также общепринятое в соответствующей сфере отношений значение терминов. Если буквальное значение слов и понятий, а также общепринятое в соответствующей сфере отношений значение терминов не позволяет выяснить содержание отдельных частей сделки, их содержание устанавливается путем сравнения соответствующей части сделки с содержанием других ее частей, всем ее содержанием, намерениями сторон. Если по правилам, установленным частью третьей этой статьи, нельзя определить настоящую волю лица, совершившего сделку, во внимание принимаются цель сделки, содержание предварительных переговоров, устоявшаяся практика отношений между сторонами, обычаи делового оборота, дальнейшее поведение сторон, текст типового договора и иные обстоятельства, имеющие существенное значение.
Положения указанной правовой нормы не противоречат нормам Гражданского кодекса Российской Федерации.
Так, согласно статье 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.
Таким образом, как правильно отметил суд первой инстанции, основанием для применения такого правового института как толкование содержания сделки должно быть наличие спора между сторонами сделки относительно ее содержания, неопределенность и непонятность буквального значения слов, понятий и терминов текста всего соглашения или его части, что не дает возможности определить правильное содержание соглашения или его части, однозначно определить намерения сторон при заключении сделки.
По общему правилу толкованием договора является установление его содержания в соответствии с волеизъявлением сторон при его заключении, устранение неясностей и противоречий в трактовке его положений. Толкование не может создавать новых условий, оно только разъясняет уже существующие условия договора.
Как следует из материалов дела, спорный кредитный договор заключен между сторонами еще в 2007 году и длительное время, в течении которого он исполнялся, каких-либо вопросов, неясностей и споров у заемщика с банком относительно содержания пунктов 1.3, 1.4, 3.2, 3.4 не возникало.
Кредитный договор №86-2007 от 28.12.2007 года является действующим, что подтверждается наличием спора между сторонами по данному делу о взыскании с общества с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" в пользу публичного акционерного общества "Акционерный коммерческий промышленно-инвестиционный банк" в лице Крымского центрального отделения публичного акционерного общества "Акционерный коммерческий Промышленно-инвестиционный банк" задолженности по кредитному договору №86-2007 от 28.12.2007 года (дело №5002-33/766-2012).
Доказательств наличия разногласий в толковании условий пунктов 1.3, 1.4, 3.2, 3.4 кредитного договора №86-2007 от 28.12.2007 года суду не представлено.
Кроме того, как правильно отметил суд первой инстанции, при заключении договора №86-2007 от 28.12.2007 года в раздел 1 стороны определили содержание терминов, в том числе, “процентов за пользование кредитом”, “процентов за неправомерное пользование кредитом”, о толковании которых просит истец - общество с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" в своем исковом заявлении.
На основании изложенного, а также с учетом того, что истец просит разъяснить порядок выполнения условий договора и правовую природу терминов, изложенных в нем, что не является толкованием содержания сделки в понимании статьи 213 Гражданского кодекса Украины, суд первой инстанции обоснованно отказал в удовлетворении иска.
Таким образом, полное выяснение обстоятельств, имеющих значение для дела, их доказанность, а также соответствие выводов, изложенных в решении, обстоятельствам дела и правильное применение судом первой инстанции норм материального и процессуального права свидетельствует об отсутствии оснований для отмены решения хозяйственного суда Автономной Республики Крым от 25 февраля 2014 года.
Коллегия судей не находит оснований для удовлетворения ходатайства общества с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" о прекращении производства по делу на основании статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в связи с его необоснованностью.
Руководствуясь статьями 258, 268, пунктом 1 статьи 269, статьей 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,
ПОСТАНОВИЛ:
1.Апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью фирма "Консоль ЛТД" оставить без удовлетворения.
2.Решение хозяйственного суда Автономной Республики Крым от 25.02.2013 по делу № 5002-33/4355-2012 оставить без изменения.
3.Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течении двух месяцев в порядке, предусмотренном статьями 275-276 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Председательствующий судья И.В. Антонова
Судьи Н.В. Воронцова
Е.А. Остапова
Опубликовано: 04.08.2014 18:14 Обновлено: 08.05.2023 13:24